Studiju kursa anotācija |
Studiju kurss paredzēts tam, lai atbilstoši profesijas standartam, apguvis studiju kursu, students: · mācās klausīties, uztvert, tulkot par dažādām lietišķās jomas situācijām un darījumu tēmām no krievu valodas latviešu valodā un no latviešu valodas krievu valodā; · mācās identificēt publiskās runas veidu, sadalīt savu uzmanību, vienlaicīgi klausoties runātu tekstu, analizējot to, izdarot tulka piezīmes un pieņemot lēmumu par atbilstošu tulkojumu; · mācās labi nostādītā balsī skaidri un saprotami pārtulkot 2-3 minūšu garu runātu tekstu atbilstošajā mērķvalodā, nodrošinot tulkojuma precizitāti, stilistisko atbilstību oriģinālam, adekvātu terminoloģijas lietojumu par kursā apgūtajām tēmām. · patstāvīgi vingrinās, lai regulāri uzlabotu savu īstermiņa atmiņu un spētu īslaicīgi saglabāt atmiņā liela apjoma informāciju. |
- Docētājs: Bernsteine Sanita
- Docētājs: Malašonoka Nataļja