LIETIŠĶĀ SPĀŅU VALODA II

(Business Spanish II)

Author

MA, lecturer, Rafael Martín Calvo

LAIS course code

Valo3023

Form of evaluation

Exam

Academic credit points (ECTS credit points)

3 ECTS

The total number of contact lessons

16

The number of lectures

8

The number of practical classes

8

Prerequisites

none

Part of the study programme

Professional specialization courses

 

 

Study course objective

 

1. Translating different types of technical and non-technical texts.

 

2. Developing writing skills for everyday communication, as well as for business-related purposes

 

Expanding spoken skills in a variety of settings, with a special emphasis on everyday situations and business environments (e.g. client attention).

 

Improving listening and reading comprehension of Spanish, both in multimedia and real-life environments.

 

 

Study results

 

1. Students can carry out translation assignments (ES to LV), involving not only translation but also revision and edition tasks, and workflow management.

 

2. Students can work with written texts in Spanish in a variety of work-related settings (e.g. job applications, CVs, business letters).

 

3. Students can communicate at a basic level in working environments.

 

Organization mode of students’ individual work

The independent work of students include: 

●      a regular learning of the course by using lecture materials, study literature, internet resources, 

●      homework assignment completion,  

●      preparations for the tests and exams.

 

 

Evaluation of study results

 

The end result is made of:

  • Attendance and active participation: 10 %
  • In-class work and assignments: 70%
  • Exam: 20%

 

Attendance is mandatory: more than 4 unexcused absences will seriously compromise the final grade. In view of promoting active participation and focus on the tasks at hand, the use of laptops is not allowed during lessons and the use of electronic devices is strongly discouraged. 

 

 

Study Course Outline

 

No.

Title of the topic

  1.  

Business communications: textual types

  1.  

Impersonal constructions

  1.  

Description of needs, wishes and emotions

  1.  

The subjunctive mood

  1.  

Reported speech

  1.  

Business correspondence

  1.  

The conditional mood

  1.  

The imperative mood

 

 

Study course schedule

 

No. of the class

Title of the topic

Type of class (lectures, seminars, practical classes, laboratory work), amount of academic hours

  1.  

Translation assignment: technical text I

Practical class, 2

  1.  

Translation assignment: legal text I

Practical class, 2

  1.  

Translation assignment: administrative text I

Practical class, 2

  1.  

Translation assignment: technical text II

Practical class, 2

  1.  

Translation assignment: legal text II

Practical class, 2

  1.  

Translation assignment: administrative text II

Practical class, 2

  1.  

Writing assignment: application letter

Practical class, 2

  1.  

Writing assignment: business letter

Practical class, 2

  1.  

Business communications: textual types

Lecture, 2

  1.  

Impersonal constructions

Lecture, 2

  1.  

Description of needs, wishes and emotions

Lecture, 2

  1.  

The subjunctive mood

Lecture, 2

  1.  

Reported speech

Lecture, 2

  1.  

Business correspondence

Lecture, 2

  1.  

The conditional mood

Lecture, 2

  1.  

The imperative mood

Lecture, 2

 

 

Basic Literature

 

Spāņu valoda (Rafael Martín Calvo & Evija Pulkstene)

 

 

Supplementary literature

 

ROZENBERGA, Māra, Spāņu valoda, Jumava, 2002.

SISNEROSA, Isabela, Spāņu valoda trīs mēnešos, Zvaigzne ABC, 2002.

HILENBRANDS, Maiks, Spāņu valoda ceļotājiem, Zvaigzne ABC, 2011.

KRBCOVA, Milada Spāņu valodas pašmācība, Zvaigzne ABC, 2011

KĒRS, Kristofs, Spāņu valoda pēdējā brīdī, Zvaigzne ABC, 2005.

 

Other sources of information

 

Dialogs. Latviešu un spāņu tautas dziesmas, SIA Neputns, 2015

www.rae.es

www.spanishdict.com

Extr@ - YouTube Channel

Spāņu dzejas antoloģija 20 gadsimts, SIA Neputns, 2014